分詞形容詞
interesting と interested の違い
分詞形容詞は学習者がつまずきやすい代表格です。『人が感じる側』か『感情を起こす側』かで -ed と -ing が変わります。
未読
次の記事へ
図解
例文2本
つまずき
タイピング
要点
interestingとinterestedのように、分詞が形容詞として働くときの意味の違いを学ぶ。
- interested は感じる人側、interesting は感じさせる物側です。
- bored / boring, excited / exciting も同じ考え方です。
- 主語が人か物かだけで決めず、意味で判断します。
感じる側とかき立てる側
感じる側
I am interested
起こす側
The book is interesting
主語が感情を持つ側か、感情を引き起こす側かを区別して読むとミスが減ります。
代表例
代表例
This movie is exciting, but I am tired.
この映画はわくわくしますが、私は疲れています。
練習例
The class was interesting, so I was excited.
その授業はおもしろかったので、私はわくわくしました。
この意味を確認したら、末尾のミニタイピングに挑戦しましょう。
つまずきやすい点
注意
I am boring. のように自分が退屈しているのに -ing を使う。
注意
The class was bored. のように授業側を感じる側にしてしまう。
ミニタイピング
-ing と -ed の違いを意識してタイプ
The class was interesting, so I was excited.
例文どおりに入力すると正誤を判定します。